REGISTRATION FORM # 2: ACCOMMODATION
BULLETIN D’INSCRIPTION No 2: HEBERGEMENT
1. ACCOMODATION/HEBERGEMENT
Hotel |
Room |
Price/ day |
FORUM**** |
Single |
166 US$ |
Double |
183 US$ |
|
CRACOVIA*** |
Single |
92 US$ |
Double |
147 US$ |
|
CONTINENTAL*** |
Single |
114 US$ |
Double |
142 US$ |
|
ESTER*** |
Single |
114 US$ |
Double |
135 US$ |
|
ROYAL*** |
Single |
60 US$ |
Double |
116 US$ |
|
Guest House JORDAN |
Single |
36 US$ |
Double |
44 US$ |
|
Student House |
Single |
15 US$ |
Double |
20 US$ |
FORUM****
- situated within walking distance from the Old Town and 500 m from Conference Center Manggha,situé à distance de marche de la Vieille Ville et à 500 m du Centre de Congrès Manggha
CRACOVIA*** - situated within walking distance from the Old Town and 1000 m from Conference Center,
situé à distance de marche de la Vieille Ville et à 1000 m du Centre de Congrès
CONTINENTAL*** - situated within walking distance from the Conference Center/situé à distance de marche du Centre de Congrès
ESTER *** - one of the newest hotels in Kraków, located in the Jewish Quarter Kazimierz, within walking distance from the Market Square – center of the Old Town/ un de plus récents hôtels à Kraków, situé dans le Quartier Juif Kazimierz, à distance de marche de la Place de Marché de la Vieille Ville
ROYAL*** - located in the Old Town in the footsteps of Royal castle, within walking distance from the Conference Center/situé dans la Vieille Ville au pied du Château Royal, à distance de marche du Centre de Congrès
Guest House JORDAN and Student House – situated in the center of the city, 1500m from Conference Center/ situé au centre de la ville, à 1500 m du Centre de Congrès
2. TRANSPORTATION
Airport à hotel (if you wish us to provide transportation to the hotel):price per person 14 US$ (1 to 3 persons)
TRANSPORT Aéroport à hôtel (si vous voulez profiter de notre transport à l’hôtel):
prix par personne 14 US$ (1 au 3 personnes)
All prices below include VAT / Tous les tarifs ci dessous sont entendus TVA comprise.
DEPOSIT/DEPOT
A deposit (including transportation) per room (one night) to guarantee the hotel reservation.
Un dépôt (et les frais de transport) par chambre (une nuit), afin de garantir la réservation sollicitée.
r
PAYMENT BY BANK TRANSFER/PAIEMENT PAR VIREMENTBank transfer to/virement à:
BRE S.A. O/Kraków
Bank account/compte bancaire: 11401081-00-232534-USDCURR01-48
r
PAYMENT BY CARD/PAIEMENT PAR CARTE BANCAIREr
VISA rMASTERCARD rEUROCARD
IMPORTANT :
1) The hotel deposit will be deducted from your final hotel account.
Le dépôt sera déduit de votre facture d’hôtel finale.
2) September is the high season for tourism in Kraków. The published prices for Hotel accommodation specially reduced for EURODYMAT 2000 participants, and they will be guaranteed by the Hotels ONLY FOR REQUESTS RECEIVED BEFORE 10/07/2000. Should you like to benefit from these special rates do not fail to complete and send your form before that date.
Étant donné que Septembre est une saison touristique à Kraków, les prix d’hébergement annoncés dans ce formulaire sont exceptionnellement réduits pour les participants à EURODYMAT 2000, et garantis par les hôtels SEULEMENT JUSQU’AU 10/07/2000. Si vous souhaitez profiter de ces tarifs spéciaux, ne manquez pas de remplir et renvoyer le formulaire de réservation avant cette date.
3) A full program of excursions for partners will be offered immediately after receiving your hotel accommodation request. A post-Conference tour will be also proposed.
Un programme complet d’excursions pour les accompagnateurs vous sera proposé immédiatement après la réception de votre formulaire d’hébergement. Une excursion post-conférence vous sera également proposée.
Information concerning hotels/Informations sur les hôtels à
www.dexter.com.pl